じゃあ、またね
エキサイト翻訳〜♪
2005年04月05日 (火) 10:09 | 編集
すしバーさんびといんロバ子ちゃんとこで、
かなり面白い記事があったので、
釣られて、TB。

自分の、ブログのページをまるごと、翻訳してくれるらしい。凄い♪

エキサイトウェブページ翻訳

そこでもってうちのブログもやってみた♪

そこでの「あんパン」の記事より。

***

What day is it today?〜〜〜?(今日は、何の日〜? これは判りやすい 笑)

April 4

Were not you on the day of the kitchen range???????あはは????..(.. day of bean jam bun??)

4月4日は、

おかまの日じゃ無かった?   あはは  (あんパンの日 ですって)

*****

きゃはは!!!
キッチンレンジ!!!!!

おかま=釜だものね〜〜 なるへそ〜(笑)
コメント
この記事へのコメント
いや、発見は「あん」を英語で「豆ジャム」って言うこと!
いや、確かにそのとおりだし。
2005/04/05(火) 11:25:26 | URL | すしバー #-[編集]
そうか・・・KABA.ちゃんはキッチンレンジなのか!!w

それにしても「?」マークが多いなw
2005/04/05(火) 20:35:03 | URL | ロバ子 #-[編集]
キッチンレンジ

爆笑・・・・・・・
ヽ(ヽ>ω<)ヒイィィィ!!●~*ヒイィィィ!!(>ω<ノ)ノ
2005/04/06(水) 19:25:26 | URL | MACO #9Cy9atPA[編集]
すしバーさん>bean jam=あん …な〜るほど。
でも…ピンときませんよねえ…ジャムぅ?

ロバ子さん>でも…釜って丸くないですか?どちらかというと…鍋じゃないかなあ、近いカタチが… でも鍋だと… pot? 段々違ってきてる

まこちゃん>そこのとこ危うくスルーするとこでしたあ うふふ。まこちゃんも自分のとこのHP、エキサイト翻訳で全文やってみそ〜♪
2005/04/08(金) 23:17:01 | URL | まみぃ #noug5WzI[編集]
コメントを投稿する
URL :
コメント :
パスワード :
秘密 : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright&template: himeco